Qui non si pensa a un tale divieto. Poiché il sistema dominante ha anche soppresso la nostra capacità di sognare.
Here, we don’t need a prohibition because the ruling system has even oppressed our capacity to dream.
Sidharth Sogani di Crebaco Global Inc. ha aggiunto di essere scettico sul fatto che il paese sarebbe stato in grado di far passare un tale divieto, dato che ospita 1, 3 miliardi di persone.
Crebaco Global Inc.’s Sidharth Sogani added that he was skeptical that the country would even be able to pull off such a ban, given that it’s home to 1.3 billion people.
Un tale divieto presuppone che agli Stati membri sia preclusa la concessione di simili prestiti e che la concessione del finanziamento attraverso il MES possa essere imputata ai suoi Stati membri.
This presupposes that Member States are prohibited from granting such loans and that the granting of loans via the ESM is in fact by the Member States.
Se un tale divieto è ritenuto giusto, per impedire alle piantagioni di interferire con i lavoratori del ferro in questo Regno, tutti gli altri commercianti possono aspettarsi, a loro volta, di vietare di lavorare alle loro rispettive chiamate.
If such a prohibition be thought just, to prevent the plantations from interfering with the iron workers in this Kingdom, all other tradesman may expect, in their turns, to be forbid working at their respective callings.
Per quanto riguarda le ripercussioni che potrebbe avere un tale divieto, Fessler stima che è difficile oggi fare delle previsioni. «Le esperienze nel cantone Ticino mostrano che in realtà i problemi sono quasi inesistenti.
Fessler said it was hard to say what the repercussions of a ban would be at a national level, “but the experiences in Ticino show that in reality problems are almost non-existent.
0.83207583427429s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?